A Tempest in a Teapot?

Back to the Middle Ages. Sargent's Synagoga aims to convey "ruined splendor".

On Sargent's unflattering personification of the Jewish faith, Jenna Weissman Joselit writes: A decidedly old-fashioned, retrogressive and sour note. In Sargent’s rendering, the "Synagogue," its musculature oddly masculine [...], is shown falling to the ground. Her crown is askew, her scepter broken, her eyes blindfolded and her nose rather sharply pointed. His "Church," in vivid contrast, is an exercise in loveliness. Her eyes unfettered, her features — supposedly modeled after Sargent’s beloved niece, Rose-Marie Ormond — delicate and appealing, she gazes boldly at the viewer, welcoming him into her embrace. Uncritically echoing age-old representations of Judaism as recumbent and defeated in contrast to the resplendent and triumphant figure of the Church, Sargent’s rendition opened up a Pandora’s box of criticism, transforming public reception in the process: Unfailingly uniform praise now gave way to what some contemporaries at the time called an "agitation" and others a "storm centre." [...] The library’s board of trustees was quick to dismiss mounting disapproval as a "tempest in a teapot," hoping that the imbroglio would go away (Restoring the American 'Sistine Chapel', Forward, 4.8.2010).

John Singer Sargent, Synagoga, from his Triumph of Religion cycle, 1895-1919
Boston Public Library, USA

Ecclesia et Synagoga: some visual reminders

Ecclesia et Synagoga from Liebfrauen​kirche, Trier, Germany, 1250

Synagoga, c. 1230. Strasbourg cathedral, France

Ecclesia and Synagoga, replicas after Strasbourg cathedral pair. Nahum Goldmann Museum, Beth Hatfutsot

A studied contrast. Differentiation in art or The art of discrimination?

Bibliothèq​ue Nationale de France, Ovide Moralisé, 1316-28, Ms. Arsenal 5069, fol. 111v. Bibliothè​que de l'Arsenal, Paris

Fernando Gallego, Synagoga, detail from Salvator Mundi, 1485. Museo del Prado, Madrid

Benvenuto Tisi da Garofalo, Allegory: The Living Cross with Ecclesia and Synagoga, c.1530. The State Hermitage Museum, St Petersburg

Baroque Ecclesia et Synagoga statues in Burgos cathedral, Spain


Essen Synagogue

At the time of its completion in 1913, the building was one of the largest freestanding synagogues in Europe. Despite all historical upheavals, the building's exterior was almost completely preserved. Only the forecourt was torn down after the war, giving way to a broader street.

What was once the magnificent interior of the synagogue, has since undergone extreme changes. Looted during the 1938 pogrom known as Kristallnacht, the traces of the flames remained visible until 1959. In 1961, the building was converted into a museum for industrial design.

The synagogue was meticulously designed and artistically ornamented. Some of the objects have been preserved or reconstructed, others demolished or destroyed during and after WWII.

Essen Alte Synagoge


The Menorah Crop

Menorah Crop, Barbury Castle, Wiltshire, 1999

This formation, a finely drawn Menorah, appeared in 1999. It is a highly revered religious symbol. The Menorah is not a candelabrum. Its precise form was given to Moses centuries far before candles existed. Thus it could more properly be called a lamp stand. On top of the central column and each of the six curved arms was an oil lamp in the form of an almond blossom. They are supposed to symbolize the seven spirits of God. The satellite figure at the top is not a scarab beetle but a composite rendering of the utensils required for tending the flames of the lamp in the Temple. Early visitors to the site report a powerful energy. Entering the formation brings a feeling of calm as the barley waves lazily in the breeze.

What are the main Jewish festivals?

As well as annual festivals, observant Jews keep a holy day each week, called the Sabbath or Shabbat, which occurs on Saturday. Work is forbidden on the Sabbath as well as on some Jewish holidays.
Jewish holidays are celebrated on fixed dates in the lunar Jewish calendar, but this calendar varies in relation to the solar calendar used in the west. This means that the holidays move around with relation to western dates.
The Jewish calendar occasionally includes an extra month to keep it synchronised with the solar year, and sometimes days are moved around to make sure that the Sabbath does not coincide with certain festivals.
Outside the Holy Land, Jewish festivals sometimes last one day longer. This has an historical basis in the difficulties faced accurately determining the Jewish calendar based on the lunar cycle. Jews living outside the Holy Land being unsure of a festival's exact date would celebrate for an extra day. Although dates can be calculated accurately now, many diaspora Jews still follow this practice.
The Jewish day begins at sunset, which means that all Jewish holidays begin the evening before their western date.

Jewish months
1.Nissan (March-April)
2.Iyar (April-May)
3.Sivan (May-June)
4.Tammuz (June-July)
5.Av (July-August)
6.Elul (August-September)
7.Tishri (September-October)
8.Cheshvan (October-November)
9.Kislev (November-December)
10.Tevet (December-January)
11.Shevat (January-February)
12.Adar I, leap years only (February-March)
13.Adar, called Adar Beit in leap years (February-March)

Rosh Hashanah (1-2 Tishri). Rosh Hashanah is the Jewish New Year, when Jews believe God decides what will happen in the year ahead. The synagogue services for this festival emphasise God's kingship and include the blowing of the shofar, a ram's horn trumpet.
This is also God's time for judgement. Jews believe God balances a person's good deeds over the last year against their bad deeds and decides their fate accordingly.
The 10 days beginning with Rosh Hashanah are known as the Days of Awe, during which Jews are expected to find all the people they have hurt during the previous year and apologise to them. They have until Yom Kippur to do this.

Yom Kippur, the Day of Atonement (10 Tishri). The Day of Atonement is regarded as a sacred and solemn occasion, on which synagogue attendance is particularly important. On Yom Kippur Jews believe God makes the final decision on who will live, die, prosper and fail during the next year, and seals his judgement in the Book of Life.
It is a day of fasting. Worship includes the confession of sins and asking for forgiveness, which is done aloud by the entire congregation.

Sukkot, the Feast of Tabernacles (15-21 Tishri). The book of Exodus tells the story of the Israelites' journey to the promised land. Sukkot commemorates these years spent wandering the desert, living in makeshift dwellings.
For the duration of the festival Jewish families live in temporary huts called sukkot (singular: sukkah) that they build out of branches and leaves.
Each day they hold celebrations with four types of plant: branches of palm, myrtle and willow and a citrus fruit called an etrog. Sukkot is intended to be a joyful festival that lets Jews live close to nature and know that God is taking care of them.

Shemini Atzeret and Simchat Torah (22 Tishri; outside Israel Simchat Torah is 23 Tishri). Shemini Atzeret is an extra day after the end of Sukkot. Jews spend some time in their sukkah, but not as much, and without some of the rituals.
Simchat Torah means "Rejoicing in the Torah". Synagogues read from the Torah every week, completing one read-through each year. They reach the end on Simchat Torah and this holiday marks the completion of the cycle, to begin again the next week with Genesis.

Hanukkah, or Chanukah (25 Kislev - 2 or 3 Tevet, depending on the length of Kislev).
The story of Hanukkah is that of the "miracle of the oil". In 164 BC a group of Jews called the Maccabees recaptured Jerusalem from the occupying Syrian Greeks. When they came to rededicate the temple, they had only enough sacred oil to light the menorah (seven-branched candlestick) for one day.
It is said that the candles stayed lit for eight days despite this. During the eight days of Hanukkah, Jews light one extra candle on a special nine-branched menorah, called chanukkiya, each night.
They say prayers and eat fried foods to remind them of the oil. Some gifts are exchanged, including chocolate money and special spinning tops called dreidels.

Tu B'Shevat (15 Shevat). Tu B'Shevat is the Jewish New Year for Trees. The Torah forbids Jews to eat the fruit of new trees for three years after they are planted. The fourth year's fruit was to be tithed to the Temple.
Tu B'Shevat was counted as the birthday for all trees for tithing purposes, like the beginning of a fiscal year. On Tu B'Shevat Jews often eat fruits associated with the Holy Land, especially the seven plants mentioned in the Torah: wheat, barley, grapes, figs, pomegranates, olives and dates. Planting trees is another tradition.

Purim (14 Adar). Purim celebrates the events told in the Book of Esther, in which a wicked Persian nobleman named Haman plotted to murder all the Jews in the land.
The Jewish heroine Esther, wife of the king Ahasuerus, persuaded her husband to prevent the massacre and execute Haman. Because Esther fasted before going to the king, Purim is preceded by a fast. On Purim itself, however, Jews are commanded to eat, drink a lot and celebrate.
Almsgiving is also a very important Purim tradition. The Book of Esther is read in the synagogue and the congregation use rattles, cymbals and boos to drown out Haman's name whenever it appears.

Passover, or Pesach (15-21 Nissan). This is one of the most important Jewish festivals. During Passover, Jews remember the story of the Israelites liberation from slavery in Egypt.
God unleashed ten plagues on the Egyptians, culminating in the death of every family's eldest son. God told the Israelites to sacrifice lambs and mark their doors with the blood to escape this fate. They ate the lambs with bitter herbs and unleavened bread (unrisen bread without yeast).
These form three of the components of the family meal, called the seder, eaten by Jews on the first two nights of Passover.
There are blessings, songs and other ingredients to symbolise parts of the story. During the meal the adults explain the symbolism to the children.

Shavuot (6 Sivan). Shavuot, or the festival of Weeks, is a harvest festival. Historically, at this time of year the first fruits of the harvest were brought to the temples.
Shavuot also marks the time that the Jews were given the Torah on Mount Sinai.
Shavuot is marked by prayers of thanks for the Holy Book and study of its scriptures. Customs include decorating synagogues with flowers and eating dairy foods.

Tisha B'Av (9 Av). This is a day of commemoration for a series of tragedies that have befallen the Jewish people, some of which coincidentally happened on this day, for example the destruction of the first and second temples in ancient Jerusalem.
Other tragedies are commemorated on this day, such as the beginning of World War I and the Holocaust. As Tisha B'Av is a day of mourning Jews observe a strict fast and avoid laughing, joking and chatting.
Synagogues are dimly lit and undecorated and the Torah draped in black cloth (BBC).


Mausoleo Dorrego-Ortiz Basualdo

por Mariano Akerman*

Louis Dubois
Mausoleo Dorrego-Ortiz Basualdo
fines siglo XIX y principios siglo XX
Cementerio de la Recoleta
Ciudad de Buenos Aires, Argentina

Realizado por el arquitecto francés Louis Dubois, con recreación de esculturas del italiano Giovanni Villa, el mausoleo de la familia Dorrego-Ortiz Basualdo es, tanto por sus dimensiones como por su significado, un hito en el Cementerio de la Recoleta.

fuente de la imagen

Acerca de la razón de ser, la monumentalidad y el simbolismo del Mausoleo Dorrego Ortiz Basualdo se refiere Omar López Mato: "Cuando se enfrenta a este mausoleo, del tamaño de una iglesia, no puede uno más que preguntarse (después de maravillarse) ¿Por qué tanto? / [... Los] Dorrego Ortíz Basualdo [... poseían] la mentalidad conservadora de [... los] terratenientes porteños. / Acostumbrados a enterrar a [los suyos] en las iglesias, cuando Rivadavia impuso su sesgo anticlerical, ellos intentaron llevar la ley a su lado. / Si la ley no les permitía enterrar a sus deudos en una iglesia, ellos levantarían las iglesias donde estuviesen enterrados, para poder rezar allí [...]. / Así nació este símbolo de salvación espiritual, con el aceite justo para que sus velas ardan hasta el día del Juicio Final" (Ortiz Basualdo Dorrego, Ciudad de ángeles: Historia del Cementerio de la Recoleta, Olmo Ediciones, 2001).

El mausoleo consta de dos componentes. El recinto de la bóveda propiamente dicha, con entrada lateral, y una gran hornacina, adosada al cuerpo principal de mausoleo y que funciona como fachada principal del mismo, formando a su vez una imponente capilla.

Fabián Riofrío

De naturaleza ecléctica, el mausoleo combina elementos góticos y renacentistas.

Una de las fachadas del mausoleo posee un gran rosetón y un entablamento 'quebrado' reminiscente de la arquitectura gótica.

La capilla del mausoleo presenta un gran nicho inspirado en la arquitectura renacentista del Quattrocento italiano. El mismo posee una bóveda de cañón corrido, visualmente soportada en la capilla por un arco de medio punto, un entablamento y pilastras corintias con fustes que incluyen motivos ornamentales clásicos, que también remiten al espectador a lenguaje estilístico florentino de alrededor de 1480.

Las esculturas del mausoleo incluyen una cruz y una figura femenina esculpidas en mármol blanco; ambas pueden verse junto a un candelabro de siete brazos realizado en bronce. La figura escultórica femenina tiene su modelo de referencia en otra, realizada por Villa y que se encuentra en el Monumento Montanaro en Staglieno (Cementerio de Génova, Italia, c. 1880). Aparentemente representa una de las cinco vírgenes sabias (con fuente de inspiración en la Parábola de las diez vírgenes (Mateo 25:1-13).[1] La joven porta una delicada corona vegetal que simbolizaría la idea de triunfo. Mas la actitud corporal de la figura y en particular su inclinada pose tienden a desdibujar esa idea, para comunicar tanto devoción como humildad.

El mausoleo presenta un basamento con el nombre de la familia titular inscripto en relieve. El arco que enmarca al conjunto escultural presenta la inscripción latina "O CRUX SPEC UNICA" (Oh Cruz, Nuestra Sola Esperanza). Dicha inscripción proviene de un himno religioso del siglo VI.

Motivo y fuente de inspiración

La gran cruz latina preside la capilla. En el extremo de cada uno de sus brazos pueden observarse los símbolos de los cuatro evangelistas (hombre-Mateo, león-Marcos, toro-Lucas, y águila-Juan). En su origen último se halla el tetramorfos (Ezequiel 1:10 y Apocalipsis 4:6-8). En el arte, todo ello encuentra expresión visual en casos tales como el fol. 27v del Libro de Kells (800 EC) y el fol. 13r del Evanglios de Aquisgrán (820 EC).

Libro de Kells, fol. 27v. Trinity College, Dublín

Evanglio de Aquisgrán, fol. 13r. Tesoro Catedralicio, Aquisgrán

La figura femenina es una imagen alegórica a menudo identificada como una de las cinco vírgenes sabias.

Parábola de las diez vírgenes. 1 Entonces el reino de los cielos será semejante a las diez vírgenes que tomando sus lámparas, salieron a recibir al esposo. 2 Cinco de ellas eran sabias y cinco imprudentes. 3 Las imprudentes, tomaron sus lámparas, mas no se proveyeron de aceite; 4 Las prudentes, en cambio, junto con sus lámparas tomaron aceite en sus alcuzas [o pequeños recipientes para contener el aceite]. 5 Y tardándose el esposo, cabecearon todas y se durmieron. 6 A la medianoche se oyó un clamor: "¡Aquí viene el esposo!; ¡salid a recibirle!" 7 Entonces todas las vírgenes se levantaron, y prepararon sus lámparas. 8 Las insensatas dijeron a las prudentes: "Dadnos de vuestro aceite: nuestras lámparas se apagan." 9 Mas las prudentes respondieron: "Para que no nos falte el aceite a ninguna, id a los que lo venden, y compradlo para vosotras." 10 Mientras las imprudentes fueron a comprarlo, llegó el esposo. Las que estaban preparadas entraron con él al banquete de la boda. Luego la puerta se cerró. 11 Después llegaron las otras vírgenes, diciendo: "Señor, señor, ábrenos." 12 Mas él les respondió: "De cierto os digo, que no os conozco." 13 Velad, pues, porque no sabéis el día ni la hora en que el esposo ha de venir (Mateo 25:1-13).

Peter von Cornelius, Las vírgenes sabias y las imprudentes, 1813. Acompañadas por un ángel, las cinco vírgenes sabias reciben a Jesús (quien es seguido por David y Pedro). Nótese las pequeñas lámparas de aceite que traen consigo. En el fondo del cuadro se hallan las cinco vírgenes imprudentes, en la oscuridad.

El esposo es Jesucristo, que llega para incluir en su banquete eterno a los verdaderos creyentes, simbolizados por las diez jóvenes vírgenes que velan y esperan de ser invitadas a la boda. En la parábola, a semejanza de lo que sucede en la tradición bíblica hebrea, la relación con Dios es presentada en términos nupciales.
En tiempos bíblicos, las bodas judías comenzaban al atardecer y con la puesta de sol. La novia esperaba en su casa, rodeada de sus amigas. Luego venía el esposo a buscarla. Ello se realizaba mientras se portaban las luces emitidas por lámparas de aceite y en la compañía de música y alegres cánticos. La esposa portaba una corona vegetal flores. Luego se celebraba un banquete de bodas.

Las vírgenes sabias. Esculturas románicas de Sto Domingo de la Calzada, La Rioja, España

Las vírgenes imprudentes. Idem.

La parábola de las vírgenes hace alusión al fin de los tiempos (escatología) y el retorno del Cristo (parusía) para el juicio final. Las vírgenes recuerdan los deberes que conlleva el ejercicio de la fe cristiana. Nótese que todas ellas pertenecen a un mismo grupo de creyentes representando en su conjunto dos importantes variantes de la fe cristiana. Según la parábola evangélica, es en dicho grupo donde es posible encontrar tanto la sabiduría como la imprudencia.

Tímpano de la catedral de Basilea. Escultura románica que relaciona la Parábola de las diez vírgenes con el juicio final.

Simbólicamente, el aceite resulta indispensable para alimentar la lámpara de la fe y la subsecuente inclusión en el banquete nupcial (reino de los cielos). Las vírgenes sabias se han provisto de él y logran resistir la prolongada vigilia nocturna para seguidamente encontrarse prontas ante el recibimiento del esposo. En cambio, las vírgenes imprudentes, representando a los cristianos que descuidan el cumplimiento de sus deberes, ven cómo sus lámparas se apagan irremediablemente y debido a ello llegan demasiado tarde al encuentro.

Mateo 25: 12. Codex Purpureus Rossanensis, evangelio griego, siglo VI. Biblioteca del Museo Diocesano, Rossano

Menorá. Tradicional candelabro hebreo de siete brazos.[2] Siendo una lámpara de aceite, la menorá fue inicialmente empleada en el Tabernáculo (Mishkán) y luego incluida en el Santuario (Hejál) que precedía al Santo de los Santos (Kodesh ha-Kodashim) en el Templo de Jerusalén.

Relieve romano. Los espolios de Jerusalén incluyen trompetas y la menorá, provenientes todos ellos del Templo. Arco de Tito, Roma, 82 EC.

Aharón como Sumo Sacerdote agrega aceite a la Menorá. Miscellánea franco-hebrea, c. 1280. Londres, British Library, Ms Add 11639, f. 114r (The North French Miscellany; Jewish Art)

Encendido de la menorá. Esta pintura contemporánea de Zimjuv Zeli incluye el candelabro recientemente creado para ser empleado en el Tercer Templo de Jerusalén.

La menorá es para el pueblo hebreo un símbolo de esperanza. La importancia del candelabro de siete brazos constituye una tradición milenaria. Dicho símbolo figura en el escudo del moderno Estado hebreo (sobre una inscripción designando a dicho país en la lengua que le es propia); visualmente, el mencionado motivo implica una restitución de la menorá usurpada por Tito en 70 EC.

Obra y significado

La conjunción simbólica que presenta el Mausoleo Dorrego Ortiz Basualdo es enigmática y no carece de originalidad. La coexistencia de la cruz y la menorá en una misma obra es infrecuente en el arte occidental, mas existen excepciones. Entre ellas figura un caso de arte paleocristiano donde ambos símbolos coexisten en un mismo trabajo.

Incisión paleocrist​iana con la cruz y la menorá (flanqueada​s por lulav y shofar). Fuste de columna proveniente de Laodicea, posiblemen​te siglo IV-V EC. Un círculo sirve de nexo entre la base de la cruz y el eje principal de la menorá, cuyas luminarias se hallan ya encendidas. Las incisiones posiblemente hayan sido realizadas en momentos distintos y con propósitos diferentes. Estilísticamente, los motivos hebráicos poseen un tipo de línea diferente al que posee la cruz. Compositivamente, la menorá y la cruz forman un símbolo judeocristiano, pero esto tiende a volverse cuestionable al ser considerada dicha conjunción en términos estilísticos: el posicionamiento de un símbolo sobre el otro de un modo literal invocaría aspiraciones supersesionistas. Debate. Ergo, la conjunción en cuestión no aporta por sí misma evidencia suficiente para poder determinar si se trata de un símbolo de continuidad o uno de reemplazo.

En el Mausoleo Dorrego Ortiz Basualdo, la elección de colocar la cruz y la menorá conjuntamente sugiere cierta apertura de ideas por parte de tanto el escultor como la familia comitente. Tal característica acaso remita al espectador a la apertura y tolerancia de los primeros seguidores de Jesús. Con todo, difícil resulta demostrar que una familia católica, tradicional y bien posicionada en la sociedad argentina, haya intentado expresar públicamente aquello que podría ser entendido como judeocristianismo (y que quedaría expuesto en el monumento de un modo explícito y harto evidente).[3] Acaso sea inapropiado enfatizar demasiado tal teoría.[4] Indudablemente cuando el mausoleo fue concebido, el origen hebreo del cristianismo era bien conocido por todos, y no menos lo era la posición de la Iglesia en lo que concierne a Jesús, María, Juan, Pedro y Pablo, cuyas raíces judías afirmó, y afirma, desde siempre.
Significativamente, la coexistencia de la menorá y la cruz en un mismo trabajo expresan conocimiento de los orígenes del cristianismo. Este aspecto es comunicado en el mausoleo de un modo sutil, como si se tratase de un recordatorio, algo que dista de ser un gesto desafiante. Por otra parte, no debe olvidarse que ser judío a fines del siglo XIX o principios del siglo XX implicaba pertenecer a un grupo humano diaspórico, considerado apátrida, y a menudo expuesto a la judeofobia y las persecuciones violentas por ella generadas.[5]
Mas, sea cual fuere el motivo último que llevó a los Dorrego Ortiz Basualdo a incluir la menorá del Templo de Jerusalén en su mausoleo, importante es aquí indicar que tal proceder constituye un gesto extraordinario en el arte occidental decimonónico. Precisamente en esa época el pueblo judío había obtenido aquello que se conoce como la Emancipación, recibiendo la igualdad de derechos en casi toda Europa. La imaginería del Mausoleo Dorrego Ortiz Basualdo sugiere que la menorá del Templo no se ha perdido para siempre. Sugiere además cierta autoconciencia e incluso autoafirmación de posibles raíces hebreas entre los propietarios del mausoleo. Sin embargo, haciendo eco de aquello que sucede con las velas en las capillas cristianas, la menorá del Mausoleo Dorrego Ortiz Basualdo es encendida próxima a la cruz, que en este caso ha tomado el lugar ocupado por el Arca de la Alianza en la Antigüedad. Luego de la destrucción del Templo, el Arca será reemplazada en la imaginería sinagogal por el Arca Sacra que contiene la Torá (Arón ha-Kodesh; cf. sinagoga).

Representación simbólica del Templo, aquí con dos menorot, base de un recipiente de vidrio y lámina de oro, Roma, siglo IV EC. Museo de Israel, Jerusalén. Nótense las ánforas para el aceite y la presencia de los frutos de las primeras cosechas (otrora presentados en el Templo cada año; Deuteronomio 26:1-11).

Esquema compositivo del mosaico de la Sinagoga de Essen, Alemania, 1913

En Recoleta, el mausoleo retoma y prosigue el arriba-ilustrado modelo paleocristiano. La incisión paleocristiana se ha vuelto ahora funcional y transmite un mensaje un tanto más complejo y acaso no del todo evidente. Para comprender el simbolismo del Mausoleo Dorrego Ortiz Basualdo es necesario recurrir a un vitral del siglo XII que se halla en la francesa basílica de St Denis.

Vitral en medallón de la basílica de St Denis: El Mesías, Ecclesia y Synagoga, Francia, siglo XII

Consistente con el punto de vista teológico del cristianismo medieval, el vitral de St Denis presenta al Mesías coronando a "Eclesia" (Ecclesia) y removiendo la venda que previamente cubría los ojos de "Sinagoga" (Synagoga). Las figuras femeninas del vitral eclesiásitico son dos alegorías de la fe, cristiana y judía respectivamente.[6] Según expresa el motivo representado en el medallón francés, la fe mosaica no necesariamente sufría de ceguera espiritual, sino que portaba una venda que le impedía la visión. Es esa venda la que remueve el Mesías, la Iglesia no.
De particular importancia en el medallón de St Denis son seis círculos que convergen en otro central y que se hallan delineados sobre la figura del Mesías. Ellos aluden a cada uno de los siete días que fueron necesarios para la Creación. En efecto, inicialmente las luminarias de la menorá eran reminiscentes de ello y asimismo simbolizaban la fe. Tradicionalmente, las luminarias de la menorá se ubican siempre a una misma altura, convergiendo seis de los brazos que las soportan en otro que resulta ser el principal. Los siete círculos que el Mesías presenta en St Denis sugieren una menorá vista desde arriba, de modo tal que seis de sus brazos convergen en el séptimo, siendo este último central y funcionando a su vez como eje de un tipo de menorá que permite el giro de los demás brazos alrededor de su eje principal.
La luminaria de mayor importancia en la menorá se halla ubicada sobre el eje principal de la misma. Según la tradición creacionista, ella simboliza el Día de Descanso (Shabat para los judíos; Domingo para los cristianos).[7] Significativamente, la menorá del Mausoleo Dorrego Ortiz Basualdo posee seis de sus luminarias encendidas y es precisamente en el receptáculo central del utensilio que la figura femenina se dispone a verter el aceite justo con el propósito de encender su llama.

Figura alegórica vierte aceite en la menorá. Detalle del Mausoleo Dorrego Ortiz Basualdo

Consecuentemente, la figura femenina puede ser entendida como una alegoría de la Fe. Y, sin negar aquí la posible validez de la Parábola de las vírgenes como fuente de inspiración,[8] conviene también señalar que la figura femenina del Mausoleo Ortiz Basualdo se presenta además como una alegoría de la Fe que trasciende las diferencias propias de sus predecesoras, Ecclesia et Synagoga. Se trata entonces de una alegoría universal de la Fe, una que comprende la creencia en su sentido más amplio. Es precisamente en este sentido que el Mausoleo Dorrego Ortiz Basualdo es singular en su significado.
Al verter aceite en el recipiente que se halla sobre el eje de la menorá, la mencionada alegoría de la Fe sugiere cierta posible relación a la noción de Descanso, mas la luz y el encendido de las luminarias son conocidos símbolos judeocristianos de esperanza (resurrección de los muertos).[9] Por tratarse de un monumento cristiano, lo antedicho es presentado ante la cruz, que para los creyentes cristianos es símbolo de Redención.

Símbolo de Esperanza. Lámpara de aceite con el motivo de la menorá en su asa, cerámica, Nazaret, siglo IV-V EC. Museo de Israel, Jerusalén

Imagen clave

Un punto de encuentro

Pese a la marcada diferencia que se da entre el bronce de la menorá y el mármol de los demás motivos del monumento, todos ellos trabajan como un conjunto orgánico y logran establecer una armonía estético-significativa, con referente visual en otro interesante mausoleo de la cultura occidental.[10] Se trata pues de una asertividad sutil.
Como estrategia de comportamiento y modo de comunicación, la asertividad típicamente se sitúa en un punto intermedio entre otras conductas polares tales como la agresividad y la pasividad (o no asertividad).[11] La asertividad es por ello un comportamiento comunicacional maduro a través del cual la persona no agrede ni se somete a la voluntad de otras personas, pero sí manifiesta sus convicciones y defiende sus derechos. Cabe mencionar que la asertividad es una conducta propia de las personas, un comportamiento, y que es también una forma de expresión conciente, congruente, clara, directa y equilibrada, cuya finalidad es comunicar ideas y sentimientos o bien defender derechos legítimos sin tener la intención de herir o de perjudicar a nadie. La asertividad resulta de un proceder que parte de un estado interior de autoconfianza (en vez que desde un plano emocional limitado y que acaso comunique ansiedad, culpa, o rabia).

Más allá de los motivos últimos que hayan conducido a los Dorrego-Ortiz Basualdo a adoptar la imaginería visual hoy presente en el mausoleo, la conjunción simbólica que se da en el mismo es intrigantemente sugestiva y poéticamente asertiva.

Mariano Akerman*
Investigador y autor del presente artículo, 21 de septiembre de 2012

* Ética digital requerida. Nótese que la presente nota es una investigación original con fines educativos; queda prohibida su reproducción en línea sin el previo consentimiento por escrito de su autor, quien solicita se respeten sus derechos intelectuales.
1. Conocida también como la Parábola de las vírgenes sabias y las imprudentes, el caso en cuestión constituye una de las más célebres parábolas de Jesús. Según la tradición evangélica, cada una de las vírgenes porta su lámpara a la espera del novio. Por la noche, cuando él se retrasa, solo cinco entre ellas demuestran sabiduría, habiendo traído consigo el aceite necesario para mantener viva la llama de su lámpara. Las otras cinco se quedan cortas en aceite. Y mientras las vírgenes imprudentes se ocupan de conseguir aceite para sus lámparas, se pierden ellas la llegada del novio, quedando así excluidas del banquete por él ofrecido.
2. No confundir con el candelabro hebreo de nueve brazos empleado durante la Fiesta de las Luces o Jánuca, al que se conoce como Janukiá).
3. Mario Javier Saban, Judíos conversos: los antepasados judíos de las familias tradicionales argentinas, Buenos Aires: Distal, 1990. Sabán busca reconstruir la historia de los judíos conversos en el Río de la Plata e indicar la influencia de la cultura hebrea en la construcción de la Argentina. Intenta Sabán a su vez demostrar la ascendencia judía de importantes personalidades de dicho país. Publicada por Editorial Sudamericana en 2007, la segunda edición de su obra lleva un subtítulo que expresa lo antedicho aún con mayor precisión: Judíos conversos: la influencia hebrea en los orígenes de las familias tradicionales argentinas.
4. Ejemplo, "el mausoleo Dorrego Ortiz Basualdo [...] hace confesión de orígenes sefaradíes con una llamativa Menorah" (Diego Bigongiari, "Un paseo por la París de Sudamérica", Buenos Aires y alrededores: guía del viajero, Buenos Aires: Rumbo-Austral, 2008, vol. 1, p. 135). Incluso en el caso de que los Dorrego hayan tenido raíces portuguesas y judeocristianas, importante es recordar aquí que teoría interesante no es sinónimo de evidencia irrefutable. Los restos de Manuel Dorrego (una de las principales figuras del federalismo en las Provincias Unidas del Río de la Plata y que fuera gobernador de Buenos Aires) no se encuentran en el Mausoleo Dorrego-Ortiz Basualdo sino en otra bóveda del Cementerio de la Recoleta.
5. En la sociedad argentina de la época se tildaba a todos los hebreos europeos de "rusos," ya si éstos provenían de ese país ya si fuesen ucranianos, polacos, lituanos, moldavos, bielorrusos o húngaros.
6. Representadas como dos figuras femeninas, Ecclesia et Synagoga no aluden a ámbitos donde se profesa la fe (iglesia y sinagoga como edificios congregacionales), sino que son imágenes que aspiran personificar la fe cristiana en contraste con la fe mosaica. Cada una de las imágenes posee atributos que la identifican y diferencian, contrastándolas en términos antitéticos.

Un estudiado contraste clerical: Ecclesia y Synagoga, con los que en teoría eran sus respectivo​s atributos. La antítesis ilustrada tiene su referente en la catedral de Estrasburgo, c. 1230.
7. Un conocido refrán jasídico sostiene que "no es el pueblo judío que ha preservado el shabat, sino que es el shabat que ha preservado al pueblo judío."
8. El que la joven que vierte aceite en la menorá pueda ser una de las cinco virgenes es al menos en parte cuestionable. Iconográficamente, cada vírgen sabia es representada portando su pequeña lámpara de aceite y no vertiéndolo en el candelabro de los siete brazos (que en el Templo de Jerusalén, se encontraba ubicado en el Santuario o Hejál, recinto sacro, al que sólo sacerdotes varones tenían acceso).
9. Ezequiel 37:1-14, Isaías 26:19, Daniel 12:2-3, Catecismo 11.
10. Giovanni Battista Villa, Mausoleo Montanaro, Cementerio de Génova, c. 1880 (fotografiado por Alfred Noack). También allí se dan idénticos motivos y composición, mientras que otra personificación de la Fe vierte aceite en el recipiente central de la menorá. En el caso italiano, a diferencia del representado en Buenos Aires, el recipiente central de la menorá ya ha sido encendido e indudablemente posee su propia llama. El cementerio genovés es oficialmente conocido como Cimitero monumentale di Staglieno y es una institución interconfesional, presentando sepulturas católicas, hebraicas y protestantes.
11. La palabra asertivo proviene del latín assertus, que significa "afirmación de la certeza de una cosa"; de ello se deduce que una persona asertiva es aquella que afirma con certeza. La asertividad es un modelo de relación interpersonal que consiste en conocer los propios derechos y defenderlos, respetando a los demás; tiene como premisa fundamental que toda persona posee derechos básicos o derechos asertivos. Existen no menos que diecisiete derechos asertivos.

Sobre el Mausoleo Dorrego Ortiz Basualdo
La bóveda de la familia Ortiz Basualdo en la Recoleta, La Argentina del Centenario, Diario Acción, sin fecha [2001 o posterior; reproduce el texto de Omar López Mato].
La más grandiosa de las bóvedas, Cementerio Recoleta, 26.1.2008.
Familia Dorrego Ortiz Basualdo, Rincones, historias y mitos de Buenos Aires: Cementerio de la Recoleta, 5.2010.
Mariano Gabriel Pérez, Mausoleo Dorrego Ortíz Basualdo: Impresiones en blanco y negro, Fotografías, 30.9.2010.

Cementerio de la Recoleta
La Recoleta es uno de los barrios más distinguidos y elegantes de Buenos Aires. Entre sus numerosos atractivos turísticos se destaca el Cementerio del Norte, mejor conocido como el "Cementerio de la Recoleta".
Abrió sus puertas en el año 1822 para convirtirse en el primer cementerio público de la ciudad de Buenos Aires.
El cementerio debe su fama y renombre a la belleza de su arquitectura, esculturas, bronces y vitrales. Descansan en él héroes nacionales, ex-presidentes, escritores, científicos, médicos, artistas y deportistas.
En solo cinco manzanas y media se concentran alrededor de cinco mil bóvedas que llaman la atención por su diseño y, al ser éste el lugar elegido para el último descanso de la clase pudiente y de importantes personalidades, sus sepulcros cuentan con un lujo comparable al de sus mansiones palaciegas.
En la fachada de cada mausoleo puede verse inscripto el nombre de la familia al que pertenece. Tener como última morada un espacio en este cementerio es un símbolo de estatus. Mas, en cierto sentido, la Recoleta funciona también un museo al aire libre presentando importantes trabajos de artistas nacionales y extranjeros.

Fuentes adicionales de interés
Como símbolo, ver también 1 y 2
The Holy Menorah
Implementos del Templo
Understanding the Jewish Menorah
Evidence for the Temple Menorah
IMJ Items
Priestly breastplate
Sanctuary lamp
Judaism in art
Dura-Europos Wall Painings Gallery
Manuscritos hebreos ilustrados del medioevo 1 y 2

Addendum, 29.8.2018
A. Mausoleo de las Familias Dorrego y Ortíz Basualdo, Tumbas de la Recoleta, 19.5.2017
B. Crítica literaria, ref. Mario J. Saban, Judíos conversos: la influencia hebrea en los orígenes de las familias tradicionales argentinas, Sudamericana, 2007. Daniel Pinedo, Como en las mejores familias, Página 12, 26 agosto 2007.

Como en las mejores familias
Un ensayo explora una zona poco transitada: la influencia hebrea en los orígenes de las tradicionales familias argentinas.

En los albores de la última dictadura, Jorge Luis Borges afirmó en un reportaje que por las venas de las más insignes familias (mal llamadas) patricias, abundan gotas de sangre judía. Barajó varios apellidos como Acevedo (el de su madre), Martínez de Hoz (a la sazón superministro), entre otros. No se hizo esperar la reacción pavloviana de la tilinguería de cabotaje que se dedicó a enviar airadas cartas de lectores desmintiendo el aserto, al tiempo que solicitaba árboles genealógicos a España donde, como se sabe, por una módica suma ramifican hasta donde el cliente quiera echar raíces. Contingencia que se cruza con otro curiosísimo fenómeno relacionado con la transmisión escolar de la historia, de acuerdo con la cual se funda Buenos Aires en el sigo XVI, no vuela una mosca hasta que los británicos invaden y listo: la Argentina queda erigida en una prodigiosa versión donde de un plumazo se borraron dos siglos y medio y, con ello, la presencia de otras tradiciones; la hebrea en primer lugar. Expulsados de España en 1492 y de Portugal poco después, forzados a optar entre la conversión o la hoguera, los judíos peninsulares intentaron camuflarse en las costas americanas. Integrados en las colonias hicieron un singular aporte que incluyó los primeros médicos, músicos, maestros, exportadores, en fin, pioneros que en los entrecruzamientos dejaron su impronta en apellidos luego ilustres, y de los otros. Tal es la hipótesis que despliega el abogado porteño Mario Javier Saban, quien –en Judíos conversos– desarrolla "la influencia hebrea en los orígenes de las familias tradicionales argentinas".
Rigurosa investigación que contiene y reformula varios trabajos preparatorios publicados por el autor en los '90, bien puede inscribirse como capítulo local de La fe del recuerdo, el monumental ensayo sobre la presencia marrana en el continente americano recientemente publicada por el antropólogo francés Nathan Wachtel.
En razón de la hipótesis auxiliar que guía el texto, según la cual la "real coherencia de un grupo no está dada por el contenido de sangre, sino por la consistencia cultural que lo define", Saban desanda los sucesivos jalones que conservaron, asimilaron o extinguieron aquella poderosa tradición jasídica. La sistemática, no menos devota que criminal negación de tales ancestros, paradójicamente otorga una dimensión tanto del clivaje como de la profundidad histórica de esa inserción que, más allá del cholulismo de pispear los árboles genealógicos y listas de familias en pos de encontrar los mal entre los bien y los bien entre los mal, recupera el vivificante ejercicio de la memoria. Para una "alta" sociedad que se alucina descendiente de la estirpe borbona, cuando no de la nobleza austrohúngara, un baño de verdad histórica acaso sirva para despabilarla.



"En boca cerrada no entran moscas." Tampoco puede uno deshacerse de toda mosca que en ella acaso residiere.

El empleo del término judeofobia se da a partir de alrededor de 1990, usándose el mismo para designar a miedos y prejuicios respecto todo lo judío.

Judeofobia es un término más abarcativo que otros tales como antijudaismo o antisemitismo. No pocos son quienes sufren de judeofobia. Puede ella ser definida como el temor, la desconfianza, la oposición y/o el rechazo que conducen a la discriminación, represión o persecusión de:
1. El pueblo judío (grupo humano, entendido en su sentido colectivo y como etnia o nación compuesta de personas de procedencia diversa y que distan de constituir un tipo racial específico u homogéneo).
2. La creencia del pueblo hebreo y el judaísmo
3. Las tradiciones y/o prácticas rituales judías
4. Las culturas judías en su sentido más amplio, toda su diversidad (incluyendo esto también los aportes científicos del pueblo hebreo) y los judíos laureados con el Premio Nobel (representando ellos el 29% de los laureados en su totalidad).

El antijudaismo concierne el temor a, el odio a, y/o el rechazo de las creencias y/o las prácticas rituales judías.

El antisemitismo concierne el temor a, el odio a, y/o el rechazo o discriminación de alguien o un grupo humano simplemente por el hecho de ser judío.

Como fenómeno de generalización que se basa en el prejuicio, el desconocimiento, la desinformación, y/o mitos y patrañas fabricadas desde el tiempo de la antigüedad pagana y desde entonces, la judeofobia concierne a la identidad judía, mas también a toda aquella que no lo es. Con todo, desproporcionado y fuera de lugar resulta el dar por supuesto que la judeofobia es hoy un fenómeno "planetario".[1]

Judeofobia es un neologismo que designa al temor y los prejuicios ante el judaismo y los judíos, incluyendo esto su fe, origen, cultura o identidad. En determinados contextos y dadas ciertas condiciones suele la judeofobia ser fundamento de antijudaísmo e incluso de medidas represivas contra el mismo así como también contra los judíos como pueblo o nación.

La construcción del mencionado neologismo incluye la palabra fobia (que en psiquiatría y psicoanálisis posee una connotación de miedo irracional que paraliza o angustia descontrolada en relación a algo) ha sido criticada por algunos comentaristas,[2] no obstante judeofobia resulta ser un término útil al tiempo que también incluye describir la raíz última un fenómeno tan antiguo como complejo.

Etimológicamente, la judeofobia hace referencia al odio sentido para con el habitante de Judea (antiguo reino hebreo) y se manifiesta como una especie de xenofobia sin poseer connotaciones religiosas ni raciales. Desde la Antigüedad se da tal tipo de judeofobia. Dicha noción reaparecerá cuando los judíos vuelven a Tierra Santa, poniendo fin al exilio al que habian sido conducidos por el líder asirio Nabucodonosor.

Consecuentemente la judeofobia es el rechazo de todo aquello que pueda ser entendido como judío. Constituye una rara mezcla de odio y temor. Semejante mezcla es de larga data e intensa en su naturaleza, y no pocas veces contradictoria cuando no delirante. La judeofobia suele ser el principal fundamento de innumerables acusaciones, organizadas éstas como mitos y leyendas que tienden como conjunto a deshumanizar al pueblo judío. Entre los medios de expresión favoritos de los judeófobos figura una serie de estereotipos recurrente a lo largo de la historia. Se trata de un fenómeno repetido y hasta el hartazgo. También la imaginería antisemita surge en la Antigüedad pagana. Inicialmente es formulada en el contexto del mundo helenista y adquiere dimensiones insospechadas a fines del siglo XIX. El estereotipo antijudío es percibido por no pocos, mas raramente es debatido en profundidad. Quien lo observa recibe su impacto y suele reaccionar con un conformismo prácticamente automático. Escasos son los individuos que consideran porqué dichos estereotipos terminaron por volverse un asunto, diríase, ordinario. Tampoco abundan los que se cuestionan con seriedad el a quiénes puede brindar provecho alguno recurrir una y otra vez al empleo de los hoy ya sumamente manoseados estereotipos antijudíos.

Imaginería judeófoba

1. Teología doctrinaria y teoría de la substitución

Demonización: el diablo enceguece a los judíos (Matfré Ermengaud de Bézies, Breviari d'amor, 1388).

La Fuente de la Gracia incluye el colapso del Sumo Sacerdote
El triunfo de la Iglesia sobre la Sinagoga, óleo, 1450. Museo del Prado, Madrid

Synagoga, supuestamente personifica a la fe mosaica.
Catedral de Estrasburgo, Francia, c. 1230

Ecclesia et Synagoga
Notre-Dame de París, Francia. Estatuas realizadas por Lassus y Viollet-le-Duc entre 1845 y 1864. Su mensaje es grotescamente maniqueísta.

La víbora con el fruto del árbol del bien y del mal en sus fauces cubre los ojos de Synagoga, presentándola como pecadora e incapaz de ver la Luz, dada su supuesta "ceguera espititual".

La Cruz Viviente, con torneo ecuestre de Ecclesia et Synagoga
Bolonia, catedral de San Petronio, fresco, c. 1400

El triunfo de la Ecclesia sobre Synagoga
Homilías de Beda, Verdún, Francia, siglo XIII

2. Economía

Prestamistas judíos
Cantigas de Alfonso el Sabio, España, siglo XIII

Los protocolos de los sabios de Sión (1897-1903), España, 1930

3. Etnocentrismo y nacionalismo

Gustave Doré, El judío errante, litografía, 1852

4. Racismo

Un ejemplar para nada moderno y muy siglo XXI.

Para ampliar el debate
Peter Schäfer, Judéophobie: attitudes à l'égard des juifs dans le monde antique, traduit par le rabbin Édouard Gourévitch, Paris: Éditions du Cerf, 2003
Pierre-André Taguieff, La Nouvelle judéophobie, Paris: Mille et une Nuits, 2002
Alain Finkielkraut, Au nom de l'Autre : Réflexions sur l'antisémitisme qui vient, Gallimard, 2003
Pierre-André Taguieff, Prêcheurs de haine: traversée de la judéophobie planétaire, Paris: Mille et une Nuits, 2004
Mateo Alaluf, « Judéophobie », dans Politique, octobre 2004
Guillaume Weill-Raynal, Une haine imaginaire ? Contre enquête sur le "nouvel antisémitisme", Paris: Armand Colin, 2005
Rudolf Bkouche, « L'arc des crises : Antisionisme, antisémitisme et judéophobie », dans Alternatives international, 10 septembre 2006.

Synagoga no es más que una fabricación medieval que intenta justificar la Teoría del Remplazo.

Judío orando, fotografía, Podolsk, c. 1870-80. Históricamente, la fe hebraica es un fenómeno de cuatro milenios.

Otros recursos disponibles

Personificada, la Fe vierte aceite sacro con el propósito de encender la Menorá (candelabr​o hebreo de siete brazos, con referente en el Templo de Jerusalén). Detalle del Mausoleo Dorrego Ortiz Basualdo, fines del siglo XIX. Cementerio de la Recoleta, Buenos Aires, Argentina

La escalada judeofóbica, El Catoblepas, 2004

Daniel Teveles, Orígenes de la inmigración judía en Argentina
Museo Judío de Buenos Aires