23.1.21

AK 018 210123


Vêtements des officiants | Vestimenta y atuendo oficiantes

Jacob Meyer (1739-1830). Grand rabbin de Strasbourg [+]
Rabbins

Napoléon le grand rétablit le culte des Israélites le 30 mai 1806. Graveur: Louis François Couché [+] - Consistoire central israélite de France [+]

Joseph David Sintzheim (1745–1812). Grand rabbin de Strasbourg [+]. Musée d'art et d'histoire du Judaïsme, Paris

Arnaud Aron (1807-1890). Grand rabbin de Strasbourg [+]

Moïse Nordmann, 1809-1884. Rabbin de Hégenheim, Bâle, Berne, Avenches et la Chaux-de-Fonds [+]

Lazare Isidor (1813-1888). Grand rabbin de France [+]

Moïse Schuhl (1845-1911). Grand rabbin. Photo, c. 1890 [+]

Hazan Henry Isaac. Ministre officiant, Alsace [+]

Zadoc Kahn (1839-1905). Grand rabbin de France [+]

Hazan Salomon Binn, 1er ministre-officiant, Temple Consistorial de Metz [+]

Mulhouse, 1930

Hazan Kirsch, Metz


Vêtements

Soutane [+] - Túnica [+] | Sotana [+]. Pas de caftan [+]



Grand rabbin, 1900 [+]

Objetos de uso ritual. Manto de oraciones rituales, solideo, filacterias (hebr. talit, kipa, tefilim; durante el oficio)

Vestimenta e indumentaria. (A) Sotana negra de mangas largas, abotonada al frente, con o sin cinto ancho (tipo faja); (B) Cuello blanco a dos bandas (fr. rabat); (C) birreta (durante el oficio). Asimismo: (D-E) Manto negro largo y sombrero de teja o ala ancha (generalmente no en el templo)


Antecedentes y referentes religiosos y seculares

Costume traditionnel

Caftan [+]

Costume ecclésiastique [+]

Prêtre français à la fin du XIXe siècle, en soutane et rabat noir. Ecclésiastique, vers 1880. Photographie prise à Auxerre chez Brisson. Il porte un rabat à la française. [+]

Barrette [+] - Birreta [+]. Bonete cuadrangular usado por los clérigos, que suele tener en la parte superior una borla del mismo color de la tela.

religious attire. sotana con cinto y solideo

Soutane romaine sans ceinture [+]

sotana y sombrero de teja

La sotana es una vestimenta usada por sacerdotes. Es una pieza de tela, por lo general negra, que llega hasta los pies. Por la parte de las piernas es similar a una túnica, pero unida a la parte del torso, formando una pieza única. Suele tener botones por la parte delantera y al centro, a veces lleva un cinto o lazo a la cintura.

La túnica es una prenda de vestir amplia y larga, con mangas, que cubre desde el cuello hasta las piernas. Es propia de las vestiduras antiguas. También se denominaba túnica a una ropa interior o camisa sin mangas o con mangas cortas. La túnica era generalmente tejida y de una sola pieza, sin costuras (no cosida o inconsútil).

La túnica de José, por Velázquez, 1630

tunic

Costume courtisane seculaire et religieuse

Jabot. Le jabot est un ornement de dentelle ou de mousseline qui s'attache après la chemise au plastron (devant la poitrine) ou qui fait partie du col de la chemise. Son nom provient du jabot, une poche formée par un renflement de l'œsophage chez certains oiseaux. [+] | Levita [+]

Costume seculaire - advocats et magistrats

advocat

Rabat. Le rabat est une double pièce de tissu, généralement amidonnée et de couleur blanche, placée sous le col, qui descend sur le devant du vêtement.[+] Col à rabat : col à double pièce de tissu blanc tombant sur le devant. Le col est le bord supérieur d'un vêtement, souvent une chemise, qui se rabat sur le cou. = El cuello es el borde superior de una prenda, a menudo una camisa, que se dobla sobre el cuello. Cuello a dos bandas. It. facciole; Fr. rabat; All. Beffchen [+]; Ang. Bands [+]

lawyer

19.1.21

AK 017 210119


Strasbourg, Musée alsacien, salle juive, objets de culte, Judaïsme
Estrella de David. Musée Alsacien, Strasbourg. Revue alsacienne illustrée [+]
Mizraj impreso en Wissembourg. Musée Alsacien, Strasbourg
Deiterim. Musée Alsacien, Strasbourg. Revue alsacienne illustrée [+]
Salle Juive, Musée Alsacien, Strasbourg, c. 1920 [+]
Janukia. Musée Alsacien, Strasbourg. Revue alsacienne illustrée. Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg, NIM13905 [+]

JUDAÏCA - Musée Alsacien Une mémoire du judaïsme en Alsace. Une collection unique, témoignage de communautés rurales et anciennes, intégrée dès les tout débuts du musée. Le Musée Alsacien possède l’une des collections de judaïca les plus importantes d’Europe, en particulier grâce au lien particulier établi dès 1907 avec la Société d’histoire des Israélites d’Alsace et de Lorraine(SHIAL). Cette société, créée par le rabbin Moïse Ginsburger en 1905, a pour but initial de collecter et préserver des documents et objets se rapportant à l’histoire des Juifs de la région, pour qu’ils demeurent en Alsace plutôt que d’être envoyés à Berlin, capitale de l’Empire allemand dont l’Alsace fait alors partie. En 1907, la SHIAL est sollicitée par les fondateurs du Musée Alsacien pour créer une collection de judaïca destinées à intégrer l’établissement nouvellement ouvert au public. La Société collecte et dépose ainsi des objets, représentant aujourd’hui près de 400 items, additionnés à des acquisitions propres du musée. Ce partenariat plus que centenaire atteste que dès l’origine, le projet de rendre compte de l’identité alsacienne intègre pleinement les communautés juives. Cette démarche s’est poursuivie tout au long de l’histoire du Musée Alsacien : acquisitions, publications mais aussi présentations. Ainsi, les judaïca ne sont pas cantonnées à la section "religions et croyances", mais sont intégrées, en regard des autres religions concordataires, à la présentation des différents âges de la vie et aux expositions temporaires. La donation de la Genizah de Dambach-la-Ville a enrichi numériquement (900 objets) mais aussi scientifiquement le Musée Alsacien, qui possède à présent l’une des collections de mappot les plus importantes au monde, dont plusieurs du 17e siècle. Cet ensemble exceptionnel est dévoilé au public lors de l’exposition "Héritage inespéré", en octobre 2016. [+]

Fragmento de mappah. Musée Alsacien, Strasbourg [+]

LES RITES DE LA NAISSANCE Du berceau à la tombe - Rites de naissance et médecine populaire - Freddy Raphaël 1
Hol Kreisch - Grand Rabbin Max Warschawski 2
Holle Krasch - Rabbin Moïse Ginsburger 3
La Holle Kreish - מאמר בעברית - Daniel Warschawski 4
La mappa - Rabbin Daniel Gottlieb 5
Mappoth d'Alsace - Robert Weyl et Martine Weyl 6
Le Wimpel ou la couche qui sert à enrouler le Sefer-Torah- Daniel Warschawski 7
Les rites de la naissance - Malou Schneider 8
Les Mohelbücher - Avraham Malthête 9
Le Mohelbuch d'Aron Lévy d'Epinal - Avraham Malthête 10

16.1.21

Stein


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Khazars

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Khazar_Empire.jpg Extension de l'empire des Khazars de 650 à son apogée en 850.
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Davestar.jpg A circular metal disc with a six-pointed star symbol from the context of the Khazar Khanate, interpreted as a Star of David
http://documenta-akermariano.blogspot.com/2011/02/jazaria.html Khazar warrior with prisoner, metal ewer detail, found in Romania, 8th century. Treasure of Sânnicolau Mare; photo by Mariano Akerman
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:1660_Buxtorf_Kuzari.jpg Kuzari, Basel, 1660. Cover of the 1660 Latin language Johannes Buxtorfius edition of the Kuzari
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Britishmuseumrussianstirrup.jpg Khazar stirrup, from near Bielowodsk, Perm, Russia, 9th-10th century. Iron stirrup with silver and brass inlays. British Museum, London
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:%D0%A5%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5-%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%B5.jpg Stone relief with menorah, shofar and souccot species. Khazar grave with Jewish symbols, North Caucasus